고객 상담 #1 Nestlé | 30개 언어로 국제 커뮤니케이션을 통합하는 방법

2022/25/01

덮개

네슬레의 기술 리드 번역 서비스인 German Basterra는 성공적인 기계 번역 프로젝트의 개시와 함께 국제 커뮤니케이션을 관리한 그의 경험에 대해 논의합니다.

웨비나

당신은 또한 좋아할 수 있습니다

덮개
00:41:20
웨비나

아이콘 캘린더 2023/27/11

SYSTRAN Translate Suite Generation 10을 만나보세요!

이 웨비나에서는 SYSTRAN의 AI & Machine Learning 제품 관리자인 Elise Bertin-Lemée와 그룹 제품 관리자인 Guillaume Bretin이 SYSTRAN Translate 제품 라인의 새로운 세대의 프리뷰를 제공합니다. 당사의 포괄적인 소프트웨어 제품군은 전문적인 기계 번역 요구 사항의 전체 스펙트럼을 해결할 수 있습니다. 개인의 필요에 부합하든... 계속보기...

덮개
00:33:40
웨비나

아이콘 캘린더 2023/27/11

Stadler의 기계 번역 여정: 안전하고 빠르고 정확한 번역

Stadler는 철도 차량 설계, 서비스 및 신호 기술 분야에서 세계 최대 규모의 모빌리티 솔루션 공급업체 중 하나로, 23개국에 진출해 있으며 5개 대륙의 43개국에서 솔루션을 판매하고 있습니다. 국제적으로 운영하기 위해 Stadler는 매우 신속하게 기계 번역 솔루션을 채택해야 했습니다. 애플리케이션 관리자인 Antonio Contarino가 ...에 대해 설명합니다. 계속보기...

덮개
00:38:20
웨비나

아이콘 캘린더 2023/27/11

Model Studio : 쉽고 빠르고 맞춤화된 번역 모델 교육

기계 번역은 일반적인 맥락에서 잘 작동하지만 산업 및 비즈니스 전문 용어에 맞는 번역을 찾는 전문가의 기대를 완전히 충족시키지 못합니다. 번역 결과의 품질을 향상시키기 위해 필요한 것은 사용자 정의이며, 우리는 당신을 위한 솔루션을 가지고 있습니다! 이 웨비나에서... 계속보기...

덮개
00:43:40
웨비나

아이콘 캘린더 2023/30/05

memoQ & SYSTRAN 파트너 웨비나: 신경 퍼지 적응의 장단점을 알아보십시오.

55개 이상의 언어(및 150개 언어 조합)를 제공하는 SYSTRAN은 가장 유명한 신경망 기계 번역 제공업체 중 하나입니다. 이 웨비나에서는 memoQ 10.0에 소개된 새로운 신경 퍼지 적응 기능을 중심으로 SYSTRAN-memoQ 통합 사용 방법을 안내했습니다.  우리가 다룬 몇 가지 측면: 

덮개
00:45:39
웨비나

아이콘 캘린더 2022/12/11

NMT가 FARFETCH의 비즈니스에 미치는 영향 및 컨텐츠 로컬라이제이션 최적화 방법

SYSTRAN의 CFO 인 Gaëlle Bou와 인터뷰한 Farfetch의 Alex Katsambas 로컬라이제이션 서비스 책임자는 어떻게 개인화된 콘텐츠에 대한 높은 기대와 함께 빠른 출시 시간을 충족하기 위해 고효율 내부 로컬라이제이션 모델을 구축했는지 설명합니다.

덮개
00:41:45
웨비나

아이콘 캘린더 2022/20/10

골드 마이닝 : 언어 자산에서 추가 가치를 활용하는 방법 | XTM x 시스템

이 웨비나에서 XTM의 디지털 콘텐츠 및 파트너십 매니저인 Dave Ruane과 SYSTRAN의 CMO(Chief Revenue Officer)인 Gaëlle Bou는 기계 번역 엔진에 대한 입력으로 중간 수준의 퍼지 매치를 사용하는 새로운 공동 기능인 NFA와 AI 강화 TM에 대해 자세히 설명합니다. 이 웨비나의 주요 특징: