SYSTRANは、ネスレが国際的なコミュニケーションを統一し、30の言語で正確さを確保するのに役立ちました。
主な数字
2,000以上のブランド:
ネスプレッソ セレラック キットカット…
450年頃
世界の工場
3000
ユーザー
32
言語
事例研究
ネスレ 課題
Nestléには、さまざまな次元での翻訳とローカリゼーションに関するさまざまなニーズがあります
- 消費者ベースのコミュニケーション(多言語Webサイト、パッケージングなど)
- 従業員のコミュニケーション(人事、トレーニング、生産、市場データなど)
- グローバルビジネスサービス(特定の国に拠点を置くオペレーションセンター)
最近まで、ネスレは人間的な翻訳を中心に考えていました。翻訳は分散化されました:各市場またはブランドには独自のプロセスがあり、高いコストと長い納期がもたらされました。
給付
機械翻訳は、さまざまなユースケースに対応するために複数の部門で使用されています
Nestlé氏はSYSTRANに機械翻訳(MT)の導入を提案しました。その主な理由は、大量の翻訳を処理し、コストを削減し、翻訳されたコンテンツの機密性を確保することです。その需要は、主に法務部門と世界7か所で運営されているグローバルビジネスサービスセンターから来ました。
機械翻訳は、さまざまな状況で役立つようになりました。技術文書と法的文書に関して、主に2つのユースケースが実装されました。
- MTは文書の理解を目的とし、契約書やファックスなど、さまざまな種類の文書を処理する迅速なファイル翻訳機能を備えています(スキャンした文書やPDFを処理できるソリューションが必要)
- MT + ポストエディット: a
を介して、MTを人間の翻訳プロセスに組み込みます 翻訳者がMTを使用して
を最適化できるようにするシームレスなTMS統合(XTM) 生産性と翻訳ワークフロー
バージョン情報 ネスレ
世界最大の食品飲料会社として、私たちはシンプルな目的に突き動かされています。
のロックを解除します
食の力は、すべての人の生活の質を向上させ、今日そして将来の世代の生活の質を向上させます。
その実現のために、私たちは卓越した精神を持って情熱を持って奉仕し、人生のあらゆる段階、1日の瞬間に製品とサービスを提供し、人々が自分自身と家族の世話をするのを助けます。
われわれの文化は、自分を尊重し、他人を尊重するという、尊敬に根ざした価値観に基づいている。
多様性を尊重し、未来を尊重する。
メリット
Nestlé氏は、SYSTRANに対して、特に7つの拠点の法務部門とグローバル・ビジネス・サービスを活用した、大量の翻訳の処理、コスト削減、コンテンツの機密性の維持という3つの重要な理由でアプローチしました。彼らは、MTのみの主要なユースケースとMT +ポストエディションの2つの主要なユースケースを備えた技術文書と法的文書の機械翻訳を採用しました。
メリットは次のとおりです。
- 良い翻訳: ネスレが必要とする幅広い言語(アジア言語とヨーロッパ言語を含む32の言語)をカバー
- ユーザーフレンドリー: オンラインで、またはOutlook、Word、PowerPointなどの従業員のオフィスアプリケーションを介してアクセスできるソリューション。特定のドキュメント形式(PDF、スキャンされたドキュメント)を数秒で翻訳する機能を備えいます。
- コンプライアンス: データセキュリティとGDPR標準に関するネスレの要件に適合する、プライベートクラウドでホストされるコンプライアンス対応ソリューション
ドイツのバステラ
IT技術担当者ネスレ
SYSTRANは、Nestlé向けの一元化された翻訳ソリューションの実装を支援し、プロセスをスピードアップし、コスト効率を向上させました。0.
当社は、ネスレのデータセキュリティ要件に完全に準拠しながら、社内のさまざまなニーズに対応しています。