En promedio, más de 300 mil millones de correos electrónicos se envían en todo el mundo cada día, incluidos 1.4 mil millones en Francia. Esto sugiere que una parte significativa de estos intercambios se lleva a cabo en un idioma extranjero. Pero, ¿cuáles son las soluciones para traducir un correo electrónico desde su servidor de correo electrónico? Averigüémoslo.

Herramienta de traducción gratuita

Traducción en Gmail

Traducir un correo electrónico en Gmail El servicio de correo electrónico de Gmail le permite traducir automáticamente sus correos electrónicos. Es sencillo: cuando abre un correo electrónico, aparece un cuadro de diálogo. Depende de usted elegir el idioma deseado en el menú desplegable. Una vez seleccionado el idioma, haga clic en "Traducir mensaje".

Traducción en Outlook

Outlook también ofrece traducción integrada de mensajes. A continuación se explica cómo hacerlo:

  • Abra el correo electrónico que desea traducir.
  • Selecciona «Traducir mensaje» en la barra de menú.
  • Elige el idioma de destino en el que quieres traducir tu mensaje.

¡Tu mensaje está traducido!

Advertencia de seguridad de datos : En un contexto de empresa a empresa (B2B), los correos electrónicos a socios comerciales o entre filiales internacionales pueden contener información estratégica para la empresa. Los nombres personales, la documentación confidencial y las decisiones comerciales son datos confidenciales que necesitan protección. Sin embargo, las herramientas gratuitas de traducción en línea no siempre respetan la confidencialidad de estos datos. Para evitar cualquier riesgo de fuga y garantizar la protección de su información, opte por soluciones de traducción certificadas y seguras.

Traducción segura de correo electrónico

Contratar a un traductor profesional

Entre todas las opciones de traducción posibles, puede elegir soluciones profesionales: plataformas de enlace, agencias de traducción, etc. Esto proporciona un alto nivel de calidad, que es particularmente importante para los correos electrónicos estratégicos.

Traducir un correo electrónico con SYSTRAN

Uso de un Plugin para la Traducción Automática de Email

Gracias a un plugin integrado directamente en la suite de Office, accesible con un solo clic y totalmente personalizable, puede traducir automáticamente sus correos electrónicos. En otras palabras, una vez configurada, la traducción es instantánea. Puede elegir la solución que mejor se adapte a sus necesidades, ya sea traducir todo el correo electrónico automáticamente o solo un párrafo específico. Depende de ti.

💡 Traducir sus archivos adjuntos :  Algunas soluciones, como SYSTRAN Translate PRO, ofrecen una traducción segura y de alta calidad de los archivos adjuntos de correo electrónico. Estos pueden incluir archivos PDF, archivos docx, PPT y más. Por ejemplo, documentación técnica intercambiada entre colegas, actas de reuniones con sus clientes, cotizaciones de sus proveedores y comunicados de prensa locales.

En el mundo profesional, la traducción de correo electrónico es esencial. Para simplificar su rutina diaria, hay varias soluciones automáticas en el mercado. Ya sea por correo electrónico o seleccionando un párrafo específico, la elección es suya. ¡Y no te olvides de la seguridad de tus datos!