Cómo traducir un PDF

Qué es un PDF

Se refiere a Portable Document Format (Formato de documento portátil), un formato de documento creado por Adobe que conserva el diseño del documento tal y como el autor pretendía. Este formato de documento no permite modificaciones, por lo que es ampliamente utilizado en varios campos profesionales. Sin embargo, al igual que los correos electrónicos, otros documentos oficiales o páginas web, las empresas a menudo necesitan traducirlos.

Cómo traducir un PDF sin alterarlo, rápidamente, conservando su calidad y características¿? ¿Cuáles son las soluciones gratuitas para traducir un PDF? Existen muchas soluciones gratuitas, como Google Translate, Deep o Reverso. Sin embargo, no proporcionan las mejores condiciones para traducir un PDF. Copiar y pegar texto de un PDF es a menudo difícil debido al formato bloqueado, y los elementos pueden faltar (caracteres especiales, etc.), se pueden agregar espacios, etc.

Puede traducir un PDF con Google Translate cargando su documento en el software en línea, seleccionando el idioma original y el idioma de destino deseado. Haga clic en el botón “traducir” para obtener el resultado en unos segundos, y luego puede descargar su documento traducido en el idioma elegido.

Traductor en línea gratuito: Precaución Esta solución no es ideal; el diseño de su documento tendrá que ser ajustado o corregido en un software dedicado como Adobe Acrobat o comenzando desde un documento de Word o un archivo de Google Docs. Otra debilidad de la traducción gratuita de documentos en línea es su calidad; la traducción sigue siendo bastante literal. Si se trata de un documento técnico con un vocabulario específico, tendrás que revisar y editar tu texto. La seguridad de los datos en las plataformas libres no está garantizada, ya que sus políticas de privacidad son a menudo imprecisas y están mal reguladas. Por lo tanto, estas soluciones en línea pueden utilizar sus documentos para mejorar sus motores de traducción y conservar una copia de su resultado de traducción. Por lo tanto, debe tener precaución con respecto a los documentos PDF que desea traducir .

Traducción de un archivo PDF por herramienta especializada

Las ventajas de una herramienta de pago Google Workplace o Microsoft Office le permiten traducir todo tipo de documentos editables sin necesidad de volver a Adobe Acrobat para su posterior edición. Sin embargo, existen otras soluciones profesionales dedicadas a la traducción de documentos PDF. Su objetivo es doble: proporcionar traducciones de alta calidad, preservando al mismo tiempo el diseño de todo tipo de documentos PDF. Además, el software de traducción de documentos PDF de pago ofrece muchas garantías en términos de seguridad de datos.

Traducción de un documento PDF con SYSTRAN

Puede traducir todo tipo de PDF (digitalizados, editables, imágenes) mientras conserva el diseño original. El archivo de salida es un documento de Word editable, que permite refinar la traducción antes de la publicación.

Conclusión
Una solución profesional de traducción automática debe ser segura, potente y fácil de usar e implementar. Debe prestarse especial atención a la seguridad cuando la solución se aloja en la nube: localización, aplicación de la ley... También es importante garantizar la cobertura lingüística, los formatos de documentos gestionados y la posibilidad de personalizar la traducción con su propia jerga