Optimizar sus traducciones de eDiscovery
¿Sabías eso? 80% de todos los litigios ¿Será multilingüe para 2020*?
En el mundo empresarial globalizado de hoy, Litigios transfronterizos y Investigaciones reglamentarias Están disparándose. La explosión de datos, provocada por el BYOD, las redes sociales y los macrodatos, también han complicado claramente el descubrimiento de la información almacenada electrónicamente (ESI).
Dentro de este entorno, el uso de datos seguros y en tiempo real Traducción automática Cada vez es más importante no solo garantizar la necesaria confidencialidad de los procedimientos de eDiscovery, sino también buscar y encontrar los documentos pertinentes en los idiomas adecuados, controlando al mismo tiempo los costes.
Cómo ayuda SYSTRAN
SYSTRAN simplifica su Proceso de revisión de documentos en lenguas extranjeras, garantizando al mismo tiempo la seguridad de la información. SYSTRAN ofrece un servidor de traducción centralizado in situ seguro y Traducción en tiempo realNo. Con el kit de desarrollo lingüístico SYSTRAN, puede procesar y clasificar rápidamente grandes volúmenes de ESI multilingüe.
Principales beneficios
-
- Asegurar control absoluto y seguridad de la información al traducir
- Reducir Gastos de traducción dramáticamente
- Realizar traducción rápida de grandes volúmenes de documentos
- Beneficiarse de traducciones precisas (Traducción personalizada)
- Simplificar análisis y priorización gracias a funcionalidades lingüísticas como el reconocimiento de entidades con nombre y la detección de dominios.
* según Gartner
Consulte también:
Productividad de la traducción – Servicio al cliente y soporte
Traducción automática Ventajas
- Traducción de texto ilimitada
- Traducción de documentos (PDF, DOCX, XLSX, PPTX...)
- Funciones de traducción específicas del dominio (Legal, IT...)
- 55 idiomas disponibles