Wie SYSTRAN Petit Futé bei der Internationalisierung einer großen Menge an variablen und dynamischen Inhalten half
KENNZAHLEN
729
Publikationen
400 000
Mitwirkende weltweit
100
Exklusive Reiseziele
750
Freiberufliche Journalisten
Fallstudie
Petit Futé Herausforderungen
Vor 5 Jahren entschied sich PETIT FUTÉ, seinen Führer zu neuen Auslandsmärkten anzubieten
Eine der Schwierigkeiten dieser internationalen Strategie ist die Produktion von Inhalten, die extrem groß und dynamisch ist: 45% der Inhalte wird jedes Jahr erneuert
Um ein tragfähiges kommerzielles Angebot zu erstellen, erwies es sich als notwendig, Technologie zu verwenden, um einen Teil des Übersetzungsprozesses zu automatisieren.
Lösung
SYSTRAN translate Server
PETIT FUTÉ hat sich für die automatische Übersetzungstechnologie von SYSTRAN entschieden, um Zeit- und Kostenanforderungen zu erfüllen
Die Lösung wurde in die interne Produktionsausrüstung von PETIT FUTÉ integriert, um den Mitarbeitern nahtlose tägliche Arbeit für zwei Arten von Anwendungen zu bieten:
- Bereitstellen automatischer 100%-Übersetzung für praktische Informationen und Ratschläge von Benutzern
- Unterstützung des Übersetzerteams bei signifikanten Produktivitätssteigerungen.
Wohltat
3 Hauptschwerpunkte: Lokalisierung von Inhalten, sofortige Übersetzung, Leistung
Die Herausforderung bestand zunächst darin, eine Lösung für die Lokalisierung umfangreicher Dokumentationsressourcen zu finden. Sich ausschließlich auf die Übersetzung von professionellen Übersetzern zu verlassen, war aus Zeit- und Kostengründen nicht praktikabel. Die Aufrechterhaltung der Aktualität englischer Informationen war ebenfalls entscheidend, was einen schnellen Produktionsprozess für internationale Führer erforderlich machte. Eine weitere Herausforderung bestand darin, die Produktivität der Übersetzungsteams innerhalb der Produktionskette durch effiziente Tools zu steigern.
Wohltat
Eine strategische Projekt
PETIT FUTÉ beriet sich mit mehreren Anbietern und entschied sich schließlich für SYSTRAN, das sich als wertvoller Partner erwiesen hat, um sie bei diesem strategischen Projekt zu begleiten
Das Projekt begann mit der Übersetzung des englischen Inhalts praktischer Informationen. 3 Monate lang haben das Projektteam PETIT FUTÉ und die Berater von SYSTRAN eng zusammengearbeitet, um die Lösung entsprechend den geschäftlichen Anforderungen zu entwickeln
Aufgrund der Übersetzungsqualität entschied sich PETIT FUTÉ für die automatische Übersetzung 100%.
Die chinesische Sprache wurde auch als unterstützendes Übersetzungstool für Redakteure eingerichtet.
Info Petit Futé
PETIT FUTÉ feiert dieses Jahr sein 40-jähriges Jubiläum und ist heute ein wichtiger Akteur in der Touristeninformation und -vermittlung, ein Pionier der digitalen Kommunikation auf den B2B- und B2C-Märkten und ein zunehmend internationales Unternehmen.
Vom ersten PETIT FUTÉ Nancy millésimé 1976 bis zum Buch on demand, das der große
Innovation des Jahres 2016, PETIT FUTÉ nie aus den Augen verloren ihre Grundlagen. Ein paar einfache, wesentliche und unvergessliche Prinzipien und Werte, die sie immer begleitet haben, darunter: a
Engagement im Dienste des Unternehmens; der ständige Wunsch nach Innovation und Fortschritt; das Vertrauen und die Anerkennung, die allen gewährt wird, die am gemeinsamen
Abenteuer von PETIT FUTÉ.
Vorteile
Die Lösung von SYSTRAN wurde vollständig in das Informationssystem von PETIT FUTÉ integriert, das die gesamte Redaktionsbasis und die Produktionskette für eine transparente Nutzung durch die Nutzer verwaltet.
- Start der englischen Website mit praktischen Informationen und Meinungen der Internetnutzer in Echtzeit übersetzt
- Steigerung der Produktionskapazität bei deutlich schnelleren Outputs: PETIT FUTÉ vervierfachte seine englische Kollektion mit der Veröffentlichung von zwanzig Titeln
- Schaffung zusätzlicher Unternehmen durch ein Produktionstool, das in der Lage ist, kommerzielle Ambitionen zu wettbewerbsfähigen Kosten und Zeiten zu erfüllen.
Stéphan Szeremeta
Global Editorial Director, PETIT FUTÉ
"Als wir uns entschlossen haben, auf dem internationalen Markt Fuß zu fassen, war uns schnell klar, dass nur eine leistungsstarke Technologieübersetzung uns in die Lage versetzen würde, diese neuen Märkte zu erschließen."
Auch sie verwenden SYSTRAN
Alles über maschinelle Übersetzung, aktuelle Neuigkeiten und Technologien
Schließen Sie sich den über 1000 Unternehmen an, die SYSTRAN bereits nutzen
Erweitern Sie Ihr Unternehmen und wachsen Sie mit SYSTRAN