Sprachenkatalog
Mehr als nur ein Sprachenkatalog:
50 Jahre Know-how durch technologische Exzellenz!
Mehr als nur ein Sprachenkatalog: 50 Jahre Know-how durch technologische Exzellenz!
SYSTRAN Pure Neural Server bietet einzigartige Anpassungsfunktionen, mit denen Ihre Teams die Übersetzungsqualität kontinuierlich verbessern können.
Nutzen Sie Ihre eigenen Ressourcen: Wörterbücher, Glossare und Translation Memories mit unserem Linguistic Asset Management Tool. Benutzerfeedback einfach empfangen und verwalten.
Profitieren Sie von der einzigartigen Funktion der "Coding Engine": Wenn eine neuronale MT-Engine mit dieser Technologie trainiert wurde, können Benutzer ihre eigenen Benutzerwörterbücher hinzufügen, und ihre Terminologie wird sofort wie gewünscht übersetzt.
Benutzer müssen keine Linguisten oder Entwickler sein, um Wörterbücher zu erstellen. Unsere Programmiermaschine, ein linguistisches Werkzeug mit 50 Jahren Erfahrung, wird alle Arbeiten für sie erledigen, sodass alle Wortbeugungen übersetzt werden.
Generische Modelle sind nur ein Ausgangspunkt: SYSTRAN Spezialisierungs-Know-how
Höhere Genauigkeit durch domänenspezifische SYSTRAN-Engines und spezialisierte Übersetzungsmodelle. Übersetzungsmodelle können auf Basis des vorhandenen Korpus (zweisprachiger oder einsprachiger Text) erstellt werden. Wenn Ihr Unternehmen nicht über genügend Daten verfügt, können wir Zugang zu unserer eigenen Corpus Factory gewähren, einer umfangreichen internen Datenbank, die ein- und zweisprachigen Text mit kostenlosen oder erworbenen geistigen Eigentumsrechten umfasst.
Schließen Sie sich den über 1000 Unternehmen an, die SYSTRAN bereits nutzen
Erweitern Sie Ihr Unternehmen und wachsen Sie mit SYSTRAN